Когда хотят утешить, то говорят, когда для вас закрывается одна дверь, открывается другая. Так и вышло для Кена Томпсона (Ken Thompson) и Дениса Ритчи (Dennis Ritchie), когда они создавали операционную систему UNIX - одну из самых вдохновляющих и влиятельных программ за всю историю компьютерной техники.
Copyright© 2011 IEEE. Reprinted from IEEE "The Strange Birth and Long Life of Unix" by Warren Toomey, IEEE Spectrum Magazine, December 2011.
This material is posted here with permission of the IEEE. Such permission of the IEEE does not in any way imply IEEE endorsement of any of mydebianblog’s products or services. Internal or personal use of this material is permitted. However, permission to reprint/republish this material for advertising or promotional purposes or for creating new collective works for resale or redistribution must be obtained from the IEEE by writing to pubs-permissions@ieee.org.
By choosing to view this document, you agree to all provisions of the copyright laws protecting it.
Copyright © 2011 IEEE. Перепечатано из IEEE "Странное рождение и долгая жизнь Unix" Уоррен Туми, IEEE Spectrum Magazine, декабрь 2011 года.
Данный материал публикуется здесь с разрешения IEEE. Такое разрешение IEEE ни в коей мере не означает одобрение IEEE любой из продуктов mydebianblog или услуг. Внутреннее или личное использование этого материала допускается. Тем не менее, разрешение на перепечатку / переиздание этого материала для рекламы или рекламных целях или для создания новых коллективных работ для перепродажи или перераспределения должно быть получено от IEEE, написав по адресу pubs-permissions@ieee.org.
Просматривая этот документ, вы согласны со всеми положениями законов об авторских правах, защищающих его.
Что было до UNIX: Эпоха Динозавров
Для Томпсона и Ритчи дверь закрылась в марте 1969 года, когда их работодатель, American Telephone & Telegraph Co. (AT&T), вышел из совместного с Массачусетским Институтом Технологий (MIT) и General Electric проекта по созданию интерактивных систем с разделением времени под названием Multics. Метод разделения времени (time-sharing), позволяющий нескольким людям использовать один компьютер одновременно, был изобретен всего десять лет назад и использовался в системе Compatible Timesharing System (CTSS).
Совместимая система с разделением времени, Compatible Timesharing System (CTSS), была одной из первой операционных систем такого типа. Разработанная в Вычислительном центре MIT командой, возглавляемой Fernando J. Corbató, система была продемонстрирована в 1961 на компьютере IBM 709. Усовершенствованная система CTSS запускалась на машине IBM 7094 и позволяла обслуживать до 30 пользователей одновременно через модемы.Есть сохранившееся видео тех времён, где Fernando J. Corbató доступно объясняет принцип работы системы с разделением времени:
Multics объединяла режим разделения времени с другими техническими достижениями той эпохи, позволяя соединяться с компьютером через удалённые терминалы для чтения почты, редактирования документов, запуска вычислений, и много другого. Это должно было стать огромным шагом вперёд по сравнению с тем, как компьютеры использовались ранее. А до этого была утомительная подготовка и ввод пакетных заданий на перфокартах, запускаемых последовательно одно за другим.
Рискуя повредить психическому здоровью впечатлительной части юной вебдвальной аудитории, автор хотел бы напомнить, что до дискет и тем более флешек, люди использовали вот такие накопители:
Сие есть перфокарта, историю коих можно узнать на хорошо иллюстрированном сайте. А ниже показана перфолента:
Флешка приведена для сравнения того, насколько далеко и быстро ускакала Computer Science в деле хранения информации.
Компания AT&T более пяти лет инвестировала миллионы долларов в проект Multics, закупая мэйнфрэймы GE-645 и координируя усилия многих ведущих исследователей в Bell Telephone Laboratories (Bell Labs), в том числе Ken Thompson, Dennis Ritchie, Joseph F. Ossanna, Stuart Feldman, M. Douglas McIlroy, и Robert Morris. Но новая операционная система была слишком амбициозна, и оттого её разработка серьёзно отставала от графика. В конце концов, корпоративные слизняки из AT&T решили ударить по тапкам и выйти из проекта.
После этого менеджеры Bell Labs сильно охладели к проекту разработки Multics. Такой поворот событий не мог не огорчать многих исследователей. Хотя операционная система Multics не достигла многих своих целей, она, по воспоминаниям Ритчи, предоставляла "удобный интерактивный сервис для вычисления, хорошую среду разработки, и систему, вокруг которой могло бы образоваться сообщество". Но беда пришла, и её совсем не ждали.
Справедливости ради, нужно отметить, что Multics ещё долгое время служила верой и правдой в разных академических и оборонных учреждениях. Некоторые машины с Multics составили части ARPAnet - то, что мы сейчас знаем как Internet, а тогда серьёзная сеть суровых американских вояк на случай ядерной войны. MIT's Multics был одним из первых сайтов в той сети.Огорчённые этим событием, исследователи вернулись к использованию старой пакетной системы. В этот неблагоприятный момент, когда руководство было категорически против новых идей, казалось безрассудным продолжать разработку компьютерных операционных систем. Но это именно то, что Томпсон, Ритчи, и многие из их коллег по Bell Labs, отважились сделать. Теперь, 40 лет спустя, нам стоит поблагодарить этих исследователей за то, что они проигнорировали своих шефов и продолжили своё любимое дело, подарившее миру UNIX - одну из величайших компьютерных операционных систем всех времён и народов.
Томпсон, Ритчи, и Rudd Canaday из Bell Labs, начали делать наброски дизайна для файловой системы. Томпсон написал основы новой операционной системы для мэйнфрейма GE-645, установленного в лаборатории. Но конец проекта Multics означал и конец GE-645. Томпсон понял, что дальнейшее программирование под GE-645 это путь в никуда.
Один из первых мануалов: Thompson (ken) и Ritchie (dmr) создали первый мануал для UNIX, один из которых показан выше. Первая версия мануала вышла в ноябре 1971.
С чего начался UNIX...
После кончины Multics в 1969 году, Томпсон потратил часть своего времени на создание компьютерной игры под названием Космические путешествия, которая моделировала все крупные тела в Солнечной системе. Игроку требовалось провести космический корабль вокруг них, пытаясь приземлиться на планеты.
Археологическая экспедиция экипажа блога во главе с автором откопала скриншот и описание игрушки Космические путешествия (Space Travel) дабы можно было заценить умопомрачительную графику:
тех времён и возможности игрушки, которые были не менее впечатляющими: лететь вперёд и назад, повернуть вправо и влево, а так же изменение масштаба экрана больше-меньше.
Важно, что Кен Томпсон фактически изобрёл UNIX только для того, чтобы поиграть в эту игрушку. А ещё говорят, что игр под UNIX/Linux нет. А они есть - вот ещё одна, крутой космический шутер Spacewar! образца 1962 года:
Проникнитесь, друзья. Это вам не Angry Birds на айфонах...Игра, написанная для GE-645, была неуклюжа и очень дорогостояща - поиграть стоило примерно 75 долларов, потому как процессорное время стоило недёшево. Бродя по лаборатории, Томпсон наткнулся на PDP-7, мини-компьютер, созданный корпорацией Digital Equipment, и купленный его коллегами по Bell Labs. Выглядел мини-компьютер PDP-7 вот так:
PDP-7 выгодно отличался прекрасным видеовыводом, так что Томпсон переписал игрушку Космические путешествия для работы на PDP-7.
Это было куда сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Так как отцы UNIX презирали всё существующее программное обеспечение, они должны были реализовать арифметику с плавающей точкой (отличная статья в тему, кстати - и это только основы...), и полную спецификацию графических символов для подсистемы отображения и отладки, которые непрерывно отображают содержимое положений игрушечного корабля в углу экрана. Все это было написано на ассемблере, и запускалось на компьютере GECOS, выдавая бумажные ленты для PDP-7.После этого небольшого упражнения в программировании, произошло ещё одно событие: летом 1969 года жена Томпсона, Бонни, уехала к родителям, чтобы показать их новорожденного сына. Кен Томпсон решил воспользоваться своим временным холостяцким положением и написал за это время отличный код, который потом превратится в Unix для заброшенного мини-компьютера PDP-7.
Название Unix связана с шуткой одного из коллег Томпсона: новая операционная система поддерживает только одного пользователя (собственно, Томпсона), и он рассматривал её как выхолощенную версию Multics - потому и нарёк новую операционную систему "Un-multiplexed Information and Computing Service". Это название позже превратилось в Unix, и вот как об этом вспоминают Dennis M. Ritchie (dmr) и Ken Thompson (ken):
Всё это непотребство творилось за спиной начальства, которое ничего не подозревало об этих игрищах.
Изначально Томпсон использовал GE-645 для создания и компиляции программного обеспечения, который он затем загружал на PDP-7. Вскоре Томпсон начал разработку файловой системы и пользовательских утилит: копирование, печать, удаление, правка файлов и, естественно, командный интерпретатор. Все программы писались на компьютере GECOS и переносились на PDP-7 на бумажной ленте. Как только Ассемблер на PDP-7 заработал к концу 1969 года, Томпсон был в состоянии писать код операционной системы собственно на самом PDP-7. Это был шаг в правильном направлении. Однако Томпсон и другие исследователи знали, что миникомпьютер PDP-7 уже был устаревшей моделью, как знали они и то, что руководство лаборатории не собиралось больше разрешать исследований по операционным системам.
Подпольная разработка UNIX и первые успехи
Так что Томпсону и Ритчи нужно было проявить изобретательность, которую они блестяще продемонстрировали: в заявке они попросили начальство купить одну из новых мини-ЭВМ DEC, а именно PDP-11. Запрос был сформулирован в очень кучерявых терминах: они написали, что целью является создание инструментов для редактирования и форматирования текста (то, что мы сейчас назвали бы текстовый процессор). Тот факт, что они также должны были написать операционную систему для новой машины, чтобы запускать текстовый редактор, был всего лишь сноской.
Менеджмент клюнул на приманку, и заказ на PDP-11 был размещён в мае 1970 года. Хотя сам компьютер доставлен быстро, носители данных для него привезли лишь через полгода. В этом время, Томпсон, Ритчи и другие продолжали разрабатывать Unix на PDP-7. После установки носителей данных в PDP-11, исследователи перенесли свою навороченную операционную систему на новую машину. Затем они перетащили туда текстовый редактор roff.
Первыми ходовыми испытаниями для Unix стал патентный отдел AT&T, где машинистки стали использовать Unix для набора, редактирования и оформления патентов. И это был успех! Патентное ведомство с удовольствием приняло новую систему, что дало исследователям достаточно авторитета, чтобы убедить руководство приобрести ещё одну машину, обновлённую и более мощную модель PDP-11, позволяющие продолжить их подпольные работы по Unix.
Движок Unix: Ранние версии Unix запускались на мини-ЭВМ PDP-11 от Digital Equipment Corp. (DEC).
В первые дни Unix развивалась постоянно, так что идея выпуска именованных версий или релизов казалась неуместной. Но исследователи периодически выпускали новые издания руководства разработчика, так что ранние версии Unix назвались в честь каждого такого издания. Первое издание руководства было завершено в ноябре 1971 года.
Так что же предлагали первые версии Unix, сделавшие её столь привлекательной?
Главным козырем Unix было то, что она предоставляла иерархическую файловую систему, позволявшую то, что мы сейчас принимаем как нечто само собой разумеющимся: файлы могут быть размещены в каталогах и подкаталогах.
При инициализации системы, известно только одно устройство файловой системыКаждый файл мог содержать не более 64 килобайт, и его имя могло быть не длиннее шести символов. Эти ограничения, кажущиеся такими неуклюжими сейчас, в то время были более чем адекватными.
(корневое устройство, root device), и его имя встроено в систему. Другие устройства и накопители присоединяются за счет монтирования других устройств, каждое из которых содержит свою собственную структуру каталогов. Когда устройство установлено, его ``корень'' крепится к ``листьям'' уже доступной иерархии. [отсюда, PDF 200 Kb]
Хотя Unix якобы создавался для обработки текстов, единственным доступным редактором в 1971 году был ориентированный на строки ed. Сегодня, ed по-прежнему является текстовым редактором, гарантированно присутствующим на всех системах Unix. Помимо обработки текстов и общесистемных приложений, первая версия Unix включала такие игры, как блэкджек, шахматы и крестики-нолики. Утилиты системного администратора включали сохранение и восстановления образов дисков на магнитную ленту, утилиты чтения и записи на бумажные ленты, а также программы для создания, проверки, монтирования и размонтирования съемных дисков.
Самое замечательное заключалось в том, что система предлагала интерактивную среду, которая позволяла работать в режиме разделения времени (time-sharing). Это позволяло нескольким пользователям использовать одну машину одновременно. Были доступны различные языки программирования, в том числе BASIC, Fortran, ассемблер и язык B. Собственно, язык B является потомком BCPL (Basic Combined Programming Language, базовый комбинированный язык программирования), и в конечном итоге превратился в чрезвычайно популярный язык C, созданный Ритчи во время работы над Unix.
UNIX имела хорошие показатели надёжности для программного обеспечения тех времён. Время автономной работы между сбоями программного обеспечения (в зависимости от того, как часто над ней экспериментировали) значительно превышало две недели. Главной причиной сбоев было аппаратное обеспечение и перебои в электросети. [отсюда, PDF 200 Kb]Первая версия Unix позволяла программистам вызывать 34 различных низкоуровневых процедуры, встроенных в операционную систему. Почти все эти системные вызовы по-прежнему доступны и до сих пор активно используется на современных Unix и Linux системах четыре десятилетия спустя. Для своего времени, первая версия Unix предоставляла удивительно мощную среду для разработки программного обеспечения. И это несмотря на то, что сердцем Unix были всего лишь 4200 строк кода, занимавшие жалкие 16 КБ оперативной памяти при запуске.
Влияние UNIX
Огромное влияние Unix можно отчасти объяснить элегантностью дизайна, простотой, портируемостью и удачным стечением обстоятельств. Но, пожалуй, более важным было преданное сообщество пользователей, быстро выросшее вокруг Unix.
Всё было примерно так: в течение многих лет Unix оставались лишь исследовательским проектом Bell Labs, но к 1973 году авторы Unix сочли, что система была достаточно зрелой для того, чтобы выступить с докладом о ней на конференции Ассоциации вычислительной техники (Association for Computing Machinery). Доклад можно скачать и прочитать:
Thompson, Ken, and Dennis M. Ritchie, The UNIX Time-Sharing System, Communications of the ACM, Vol. 17, No. 7, July 1974, pp. 365-375 (revised and reprinted in [Ritchie 1978]) [mirror]Статья была опубликована в 1974 году в трудах АСМ, и её появление принесло шквал запросов на копии программного обеспечения.
Это поставило AT&T в трудное положение. Дело в том, что в 1956 году AT&T пошло на соглашение с правительством США, по которому компании запрещалось продавать продукцию, не связанную напрямую с телефонами и телекоммуникациями, в обмен на её право монополии в междугородных телефонных услугах для всей страны. Так что Unix не мог быть продан в качестве продукта. Вместо этого AT&T выпустила исходные коды Unix под лицензией, позволяющей использовать их любому желающему по цене носителей. Важная деталь: по тому же соглашению, AT&T не могла оказывать поддержку Unix. На протяжении многих лет исследователи Bell Labs с гордостью демонстрировали это на Unix-конференциях слайдом, который гласил: "Без рекламы, без техподдержки, без багфиксов, деньги вперёд."
В отсутствии других источников техподдержки, первые пользователи Unix объединились для взаимопомощи, образуя свободную сеть групп пользователей во всем мире. У них были исходные коды, что было плюсом. Так что эти первые пользователи Unix сами исправляли ошибки, создавали новые утилиты, и улучшали систему по своему усмотрению.
Группа пользователей Usenix выступала в качестве центра по обмену программным обеспечением для Unix в США. Люди могли отправлять магнитные ленты с новым программным обеспечением или исправлениями и получать софт и исправления, которые Usenix получал от других. В Австралии, Университет Нового Южного Уэльса и Сиднейского университета, была создана более надежная версия Unix, Australian Unix Share Accounting Method, которая могла справиться с большим количеством одновременно работающих пользователей и отличалась более высокой производительностью.
К середине 1970-х годов, среда, возникшая вокруг Unix, напоминала движение Open Source, столь распространенное сегодня. Пользователи повсюду с энтузиазмом расширяли и улучшали систему, и многие из этих улучшений отправлялись обратно в Bell Labs для включения в будущие релизы. Однако с увеличением популярности Unix, стервятники из AT&T начали более пристально смотреть за тем, что пользователи делали с их системой.
Человеком, привлёкшим их внимание, был Jogn Lions, учёный, преподававший в Университете Нового Южного Уэльса в Австралии. В 1977 году он опубликовал книгу, ставшую самой известной в то время - A Commentary on the Unix Operating System, содержащую прокомментированный основной исходный код Unix.
Лицензионные условия Unix позволяли обмен исходным кодом, и изначально книга Лайонса продавалась лицензиатам Unix. Но к 1979 году адвокаты AT&T запретили распространение и использование книги в академических кругах. Сообщество Unix, будучи анти-авторитарным, отреагировало на это так, как и ожидалось: копии книги распространялись самиздатом со скоростью лесного пожара. Многие до сих пор держат почти нечитаемые фотокопии оригинальной книги тех лет.
Снующие всюду юристы AT&T стали привычным явлением, даже в Bell Labs. Например, между шестым релизом Unix в 1975 году и седьмым в 1979 году, Томпсон собрал множество важных исправлений ошибок. Он хотел исправить их для пользователей Unix, но юристы компании сочли, что это будет являться одной из форм техподдержки и запретили релиз. Тем не менее, эти исправления вскоре стали широко распространены по неофициальным каналам. Например, Lou Katz, основателю и президенту Usenix, позвонили в один прекрасный день и сказали, что если он придёт в определенное место на Mountain Avenue (где находилась Bell Labs) в 2 часа пополудни, он найдёт нечто интересное. Конечно же, Кац обнаружил магнитную ленту с исправлениями, которые быстро попали в руки бесчисленных пользователей.
К концу 1970-х годов, Unix, начавшаяся десять лет назад как бунт против потери комфортной среды программирования (Multics), росла, как сорняк, по всему научному миру и ИТ-индустрии. Unix расцвёл в начале 1980-х и достиг вершины своей популярности в начале 1990-х.
Упрощённая карта версий UNIX (позаимствовано на Викискладе). Есть более подробная карта в формате PDF.
По многим причинам, Unix с тех пор уступил дорогу другим коммерческим и некоммерческим системам. Но его наследие, эта элегантная, хорошо продуманная и комфортная среда разработки программного обеспечения, продолжает жить по сей день. В знак признания достижений, Томпсон и Ритчи получили Japan Prize в начале 2011 года, увеличив коллекцию наград, которая включает National Medal of Technology and Innovation и Turing Award от Association of Computing Machinery.
UNIX жил, UNIX жив, UNIX будет жить.
Unix действительно является одной из наиболее влиятельных операционных систем, когда-либо изобретённых. Прямые потомки Unix в настоящее время исчисляются сотнями. С одной стороны родословной находятся различные коммерческие версии Unix, появившиеся на рынке в 1980-х годах после падения монополии Bell System. С другой стороны - различные Unix-подобные операционные системы, предком которых была версия Unix, разработанная в Университете Калифорнии, Беркли (University of California, Berkeley), в том числе используемая Apple - OS X. Именно Unix-подобные: разработчики Berkeley Software Distribution (BSD) Unix много работали над тем, чтобы удалить весь оригинальный код AT&T, чтобы их и основанное на нём программное обеспечение могло распространяться свободно.
Результаты этих усилий, однако, были поставлены под вопрос, когда филиал AT&T, Unix System Laboratories, подал иск против Berkeley Design Software в 1992 году за права интеллектуальной собственности на данное программное обеспечение. Университет, в свою очередь, подал встречный иск против AT&T. Последовавшая за этим судебная тяжба замедлила развитие свободных Unix-подобных систем, в том числе 386BSD, которая была разработана для Intel 386 - процессора, который использовался во многих компьютерах IBM.
Линус Торвальдс говорил, что если бы эта операционная система была доступна в то время, он вряд ли создал бы Linux. А вышло так, что Unix передал эстафету Linux в двадцать первый век, работая на самых разных устройствах: от беспроводных роутеров, телевизоров, настольных компьютеров и смартфонов Android до кластеров и суперкомпьютеров.
Хотя AT&T быстро уладили правовые споры с Berkeley Design Software и Университетом Калифорнии, юридические тяжбы на тему украденной Linux интеллектуальной собственности Unix продолжаются до сих пор. К 2004 году было подано не менее пяти крупных исков. Не далее как в августе 2011 года, компания TSG Group (ранее известная как SCO Group), проиграла в суде дело о владении авторскими правами Unix.
Судебные тяжбы по Unix - это, конечно, печально. С самого начала авторы и пользователи Unix делали всё возможное, чтобы создавать и делиться, даже если для этого требовалось бросить вызов власть предержащим. Такая самоотверженность резко контрастирует с жадностью, повлекшей последующие судебные баталии за обладание Unix.
Отдавая дань истории...
Мир компьютерного железа и программного обеспечения движется вперед поразительно быстро. Быстрый темп изменений для ИТ-специалистов, как правило, замечательная вещь. Но он приводит к тому, что мы забываем наше собственное прошлое, в том числе и важные уроки оного. Для решения этой проблемы, Warren Toomey [автор оригинального текста], в 1995 году начал почтовую рассылку по поиску старых поклонников Unix. Эта работа переросла в Сообщество Наследия Unix (Unix Heritage Society). Цель сообщества - не только сохранить историю Unix, но также собрать и сохранить эти старые системы, вернув их к жизни. С помощью многих талантливых участников общества Наследия Unix, Warren Toomey смог восстановить большую часть старого программного обеспечения Unix в рабочем состоянии, в том числе первый компилятор C, созданный Ритчи в 1972 году, и первый релиз Unix, написанный на C в 1973 году.
Долго ускользавшая от нас Чаша Грааля - первое издание Unix. Затем, в 2006 году, Al Kosso из Музея компьютерной истории в Mountain View, штат Калифорния, откопал печатную версию Unix от 1972 года, которая не только описывала внутреннюю работу Unix, но также включала полный ассемблерный код ядра. Это была удивительная находка, примерно как обнаружение первого автомобиля Ford Model T, пылящегося в углу сарая. Но мы не просто хотели полюбоваться на это издалека - мы хотели запустить первую версию Unix снова.
В 2008 году Tim Newsham, независимый программист, и я [Warren Toomey], собрали команду единомышленников-энтузиастов Unix, и решили воскресить эту древнюю систему. Работа была технически трудной и зачастую разочаровывающей, но в итоге мы создали копию первой версии Unix, и заставили её работать на эмуляторе PDP-11/20. Мы разослали сообщения, извещающие о нашем успехе всем, кому, как мы думали, это будет интересно. Томпсон, как всегда кратко, ответил: "Потрясающе". В самом деле, его детище удивительно, и я [Warren Toomey] был рад сделать всё от меня зависящее, чтобы история Unix стала более известной.
Ссылки, собственно, в самом посте.
Узнать больше об истории UNIX можно по этой ссылке, и вообще на этом сайте собрано много исторического материала по вычислительной технике. Так же доступна хронология событий тех лет. Краткий пересказ истории есть на и русском. Для любителей техноистории, на сайте Lucent есть архивная полка с документами по UNIX. Также стоит заглянуть в статьи Bell System Technical Journal, особенно в эту. Автор перевода несколько добавил материала, отсутствующего в оригинальной статье, и получил огромное удовольствие от припадания к истокам UNIX, чего и вам желает.
Этот пост так же доступен в форматах:
Copyrights
Этот пост является расширенным переводом статьи The Strange Birth and Long Life of Unix , автора Warren Toomey, из журнала IEEE Spectrum.
This post is a translated version of the article The Strange Birth and Long Life of Unix, written by By Warren Toomey, in the IEEE Spectrum Magazine, December 2011
Copyright© 2011 IEEE. Reprinted from IEEE "The Strange Birth and Long Life of Unix" by Warren Toomey, IEEE Spectrum Magazine, December 2011.
This material is posted here with permission of the IEEE. Such permission of the IEEE does not in any way imply IEEE endorsement of any of mydebianblog’s products or services. Internal or personal use of this material is permitted. However, permission to reprint/republish this material for advertising or promotional purposes or for creating new collective works for resale or redistribution must be obtained from the IEEE by writing to pubs-permissions@ieee.org.
By choosing to view this document, you agree to all provisions of the copyright laws protecting it.
Copyright © 2011 IEEE. Перепечатано из IEEE "Странное рождение и долгая жизнь Unix" Уоррен Туми, IEEE Spectrum Magazine, декабрь 2011 года.
Данный материал публикуется здесь с разрешения IEEE. Такое разрешение IEEE ни в коей мере не означает одобрение IEEE любой из продуктов mydebianblog или услуг. Внутреннее или личное использование этого материала допускается. Тем не менее, разрешение на перепечатку / переиздание этого материала для рекламы или рекламных целях или для создания новых коллективных работ для перепродажи или перераспределения должно быть получено от IEEE, написав по адресу pubs-permissions@ieee.org.
Просматривая этот документ, вы согласны со всеми положениями законов об авторских правах, защищающих его.
27 комментариев: |высказаться!| RSS-лента дискуссии.|
Великолепно! Спасибо за перевод, очень интересно знать историю предков (linux), пусть и не биологических.
Вот ведь учёные, их мать! За миллионы долларов вкладываемых AT&T не могли сделать нормальную операционку, а всё какие-то игрушки. Правильно что их погнали.
Я всегда подозревал, что учёные за деньги инвесторов продолжают заниматься всякой ерундой в своё удовольствие.
Очень хорошо быть учёным и делать это! Ура учёным :)
@Евгений Юлин комментирует...
Спасибо за перевод
Пожалуйста. На самом деле, перевод был только частью проблемы - вы даже не представляете, друзья, сколько мне пришлось препираться с айтриплишниками за копирайты :-) Поэтому они аж в двух местах.
@Игорь Мориков комментирует...
Вот ведь учёные, их мать! За миллионы долларов вкладываемых AT&T не могли сделать нормальную операционку
Игорь, это вы зря. Это было совсем не легко: всё делалось в первый раз и на допотопных железяках. И кстати, созданную ОС патентный отдел заценил :-)
Правильно что их погнали.
Их никто не погнал - просто сократили финансирование.
И вообще, университет - это не фабрика. Здесь люди занимаются исследованиями ради получения знаний. То есть результат особо не важен, как важен процесс.
Я всегда подозревал, что учёные за деньги инвесторов продолжают заниматься всякой ерундой в своё удовольствие.
Слишком упрощённо. В своё удовольствие - это да, но ерундной - это скорее исключение. Народ занимается серьёзными вещами, так как за деньги, потраченные в процессе, нужно отчитываться и показывать результаты.
Спасибо, очень интересно.
Вот ещё интересная статья http://mi.mathnet.ru/intv63
Так кто сейчас биологический потомок той первой unix?
@Михаил Саушкин комментирует...
Вот ещё интересная статья http://mi.mathnet.ru/intv63
Забавная статейка, и академичная до жути. Но местами не без юмора:
Недостатки [ОС ЮНИКС]:
Если программист поработает в системе UNIX, то он не захочет возвращаться к другим операционным системам.
Это вы точно подметили, товарищ Маслов :-)
Ну и это:
В СССР ведутся работы по созданию операционных систем, аналогичных системе UNIX, но с улучшенными эксплуатационными характеристиками.
А как же "Кибернетика - продажная девка империализма"?
Ну и выражение "с шахматами и поэтессами" напрашивается в этом контексте само собой :-) Собственно, оные "аналоги", с "улучшенными характеристиками" уже имеют место быть.
@Анонимный комментирует...
Так кто сейчас биологический потомок той первой unix?
Дебиа^WА кто его разберёт :-) Их много. Потом, все (даже Windows) хоть что-то да стащили оттуда.
Спасибо большое за пост — я не знал, например, что AT&T была запрещена техподдержка, и о «без рекламы …» тоже не знал. Историю саму по себе не очень воспринимаю, но тот её кусочек, что относится к ИТ — более чем лакомен ;)
А теперь — понеслась!
> вышел из совместного проекта с Массачусетским Институтом Технологий (MIT) и General Electric
«Вышел из совместного с … проекта».
> Метод разделения времени (time-sharing) позволяет нескольким людям использовать один компьютер одновременно,
Учитывая концовку этого предложения, начало лучше переписать: «…, позволяющий …»
IMHO, лучше использовать другое видео — оно не разбито на две части.
> Томпсон, Ритчи, и Rudd Canaday из Bell Labs, начали делать наброски дизайна для файловой системы.
По-моему, запятая после «Bell Labs» не нужна.
> возможности игрушки, которые были не менее впечатляющим:
«впечатляющими»
> а так же изменение масштаба экрана больше-меньше.
Получение трейдмарка на ошибку уже в процессе? ☺
> PDP-7 выгодно отличался отличным видеовыводом
> Название позже превратится в Unix. Вот как позже Dennis M. Ritchie (dmr) и Ken Thompson (ken) воспоминают о UNIX:
> Компьютер привезли быстро, хотя носители данных для него привезли лишь через полгода.
Тавтологии.
> Это было куда сложнее,
Здесь ссылка захватила пробел перед «куда».
> , полную спецификацию графических
Вместо запятой следует поставить «и».
> Вскоре Томпсон начал разработку файловой системы и пользовательских утилит: копирование, печать, удаление, правка файлов и, естественно, командный интерпретатор. Все программы писались на компьютере GECOS и переносились на PDP-7 на бумажной ленте. Как только Ассемблер на PDP-7 заработал
Этот кусок текста у тебя почему-то набран шрифтом помельче.
> Но Томпсон и другие исследователи, которые помогали ему, знали, что PDP-7, который был уже устаревшим.
> первая версия Unix включены такие игры
> чрезвычайно популярный языке C
> между выпуском шестым релизом Unix в 1975 году
Интересно, сколько правок пережили эти предложения?
> оринетрированный
> повившиеся
> и сохранить эти старые системы
Ох уж эти опечатки…
> Типичный период между сбоем программного обеспечения (в зависимости от степени от того, как часто проводились над ней эксперименты) значительно превышало две недели непрерывной работы.
Тут вообще всё запутано. «Типичный период … значительно превышало», «между сбоем программного обеспечения (…, как часто проводились над ней эксперименты)» — явные последствия кучи правок.
> вызывать 34 различных низкоуровневых процедур
«34 … процедуры»
> объяснить элегантностью дизайна, простоты, портируемости и удачным стечением обстоятельств.
Объяснить чем? — Элегантностью, простотой, портируемостью. Садись, тройка (одно же всё-таки правильно написал :)
> Человек, привлекший их внимание, был John Lions
Я бы это перефразировал бы, но не знаю, как. «Человеком, привлёкшим их внимание, был Jogn Lions»?
> основанное на нём программное обеспечение могло бы свободно распространяться.
По-моему, «бы» тут ни к чему.
> когда филиал AT&T, Unix System Laboratories, подала
«филиал … подал»
> Если бы эта операционная система была доступна в то время, как говорил Линус Торвальдс, он вряд ли бы создал Linux.
Это тоже лучше как-то перефразировать. Предлагаю «Линус Торвальдс говорил, что если бы эта операционная система была доступна в то время, он вряд ли создал бы Linux».
> компания TSG Group (ранее известная как SCO Group), проиграли
«компания … проиграла».
Ух ты, в Blogger есть ограничение на длину комментариев! 4 096 символов, если кому интересно. Вот это я разогнался…
В общем, последние несколько придирок:
> власть придержащим
«предержащим».
> Но приводит к тому
«Но он приводит к тому».
> Долго ускользавшая от нас Чаша Грааля - первое издание Unix.
По-моему, это начало цитаты.
> которая не только описывала внутреннюю работу Unix, но также включало
«Включала».
> но в итоге они создали копию первой версии Unix
> Мы разослали сообщения, извещающие о нашем успехе
Судя по всему, в этом абзаце цитата всё ещё продолжается, ибо повествование идёт от лица Warren Toomey. В таком случае непонятно, почему «они», а не «мы».
За сим разрешите откланяться,
Minoru
Спасибо. Отличный пост. Такое себе погружение в историю, для лучшего понимания "текущего исторического момента" ;)
Огромное спасибо за данную статью! Теперь буду знать подробную историю юникса ;)
1. Очень интересная и познавательная публикация. Спасибо за перевод. Я сам бы поленился читать в оригинале, а народном языке -- с удовольствием!
2. Спасибо (от имени Debian-щика) Minoru за ценные замечания и поправки. (Критика должна быть конструктивная! -- учитесь это делать правильно у Minoru.)
3. Я понимаю, что публикация изобилует интернет-ссылками, но все же -- можете ли Вы конвертировать эту публикацию в pdf-файл и выложить его для скачивания?
Блестящая статья.
Приходилось запускать Unix на "Электроника - 60"
RSX-11M удобнее :)
@Minoru комментирует...
Спасибо большое за пост
Ну в общем это Уорену Туми спасибо. Он, кстати, недалеко от нас работает - Университет Бонд, соседний штат Квинсланд.
не знал, например, что AT&T была запрещена техподдержка
Я так понял, что им и продавать её запрещали по тому соглашению, что кроме телефонов они ничем не торгуют.
А теперь — понеслась!
Я ждал и боялся этого :-)
IMHO, лучше использовать другое видео — оно не разбито на две части.
Оно там выпадает справа в качестве suggestion. Но заменю.
По-моему, запятая после «Bell Labs» не нужна.
У меня выработались английские запятые - из уважения к оригиналу, таки оставлю.
«впечатляющими»
Да, согласен, как и со многими другими ошибками склонения. Текст переводился "на живую", то есть сразу в пост. И правился много-много (не меньше 10) раз, вместе с добавлениям, коих в оригинале нет.
Получение трейдмарка на ошибку уже в процессе?
Зря смиёсси - Patent Pending. Вот у меня копипастеры доиграются - всех лицензионные отчисления платить заставлю! Будет им PIPA и полная SOPA :-)
Название позже превратится в Unix. Вот как позже Dennis M. Ritchie (dmr) и Ken Thompson (ken) воспоминают о UNIX:
Ну ты суров! И это я ещё грамматический напалм Орфус-1 от тебя упрятал. :-)
Тавтологии.
А ты на оригинал посмотри. Там автор отрывается по полной в английском (который ему родной) - некоторые обороты таки заставили меня попыхтеть изрядно. На инглише-то оно кучеряво, а ин русиш хау то трансляйт!?
Здесь ссылка захватила пробел перед «куда».
Эти ссылки я по вечерам искал, так что да, бывает. Исправил, как и многое другое.
Этот кусок текста у тебя почему-то набран шрифтом помельче.
А я и не заметил. Да, поправил. Спасибо.
Интересно, сколько правок пережили эти предложения?
Не менее десятка. Всё осложнялось тем, что я решил добавить материал из других источников. Сшивать текст непросто, и ты сам это отлично видишь :-)
Ох уж эти опечатки…
Подписка на iSpell у меня закончилась :-)
Тут вообще всё запутано. «Типичный период … значительно превышало», «между сбоем программного обеспечения (…, как часто проводились над ней эксперименты)» — явные последствия кучи правок.
А вот тут ты ошибся - это Ритчи так писал в своей статье. В общем, он там так всё в кучу и свалил. Смысл такой, что аптайм от сбоя до сбоя был больше двух недель (что по тем временам было нифига себе энтерпрайзно). Сбои были из-за кривого железа, а не рук погромистов.
Короче, эту фразу я переделал - посмотри, оно айс или не айс.
«34 … процедуры»
Анлайк рашн, зере из южули ноу ворд эндингз чендж ин Инглиш. Пропёр трасляйшн из факин дификлт :-) Сори.
Объяснить чем? — Элегантностью, простотой, портируемостью. Садись, тройка
Секс ю вери мач :-) Экспланайшн из эбав. Бат ай корректед зыс ин зе текст. Фенькс.
Я бы это перефразировал бы, но не знаю, как. «Человеком, привлёкшим их внимание, был Jogn Lions»
Так в самом деле лучше. В оригинале passive voice, что понимать легко, а склонять не очень.
По-моему, «бы» тут ни к чему.
Переделал, ОК.
@Minoru комментирует...
Ух ты, в Blogger есть ограничение на длину комментариев! 4 096 символов
Давно уже. Я наткнулся на него в мое 2011 года. Не знаю, зачем они это сделали.
В общем, последние несколько придирок:
Не придирок, а поправок. И они справедливы. Ашыпки паправил, ридактар жжот нипадецки :-)
По-моему, это начало цитаты.
Нет, это продолжение текста.
Судя по всему, в этом абзаце цитата всё ещё продолжается, ибо повествование идёт от лица Warren Toomey.
Блин, я себе мозг сломал, как это перевести. Поменял на МЫ и оставил, как есть.
За сим разрешите откланяться,
Minoru
Минору, огромное тебе спасибо за такие точные правки. У тебя свежий взгляд, который видит намного больше моего.
Ещё раз спасибо.
@Blackie комментирует...
Такое себе погружение в историю, для лучшего понимания "текущего исторического момента" ;)
Да, погружение было полным. Это в IEEE Spectrum я в первый раз прочитал и решил - буду не спать ночами но таки переведу.
Если б вы знали, братцы, сколько мне пришлось препираться с IEEE по поводу копирайтов... Они хотели слупить с меня 300$ за публикацию перевода! Ценой нечеловеческих усилий мне удалось их убедить в том, что я не использовал ихний копирайт нигде (хе-хе-хе :-))
@Vlsu комментирует...
Теперь буду знать подробную историю юникса ;)
Кстати, я тоже многого не знал, особенно про патентный отдел, который на юниксе работал. Суровые они там были, в troff патенты редактировать :-)
@zhevak комментирует...
Я сам бы поленился читать в оригинале, а народном языке -- с удовольствием!
Оригинал, в целом, лучше. Мне не очень удаются переводы, надо признаться.
Спасибо (от имени Debian-щика) Minoru за ценные замечания и поправки.
Это точно. Присоединяюсь к благодарностям. Минору на доску почёта!
Я понимаю, что публикация изобилует интернет-ссылками, но все же -- можете ли Вы конвертировать эту публикацию в pdf-файл и выложить его для скачивания?
Эти ленивые убунтушники такие ленивые, что я уже собираюсь брать с каждого из них по 10 баксов за просьбу ;-))
Добавлено в пост.
@Анонимный комментирует...
Блестящая статья.
Это Уорену Туми, я только перевёл и дополнил.
Приходилось запускать Unix на "Электроника - 60"
О, Анонимус, судя по всему, ровесник Томпсона? :-)
Там выше, кстати, был комментарий со ссылкой на СССРовскую статью про юникс. Забавная она :-)
С удовольствием и большим интересом прочитал от А до Я статью.
Просто замечательный труд вы проделали, что бы написать/перевести столько и всего :)! Я высказываю вам большую благодарность, с удовольствием добавил статью в закладки, для будущего перечтения.
> Короче, эту фразу я переделал - посмотри, оно айс или не айс.
Айс :)
> > По-моему, это начало цитаты.
> Нет, это продолжение текста.
Гм. Повествование ведётся преимущественно от третьего лица, а тут тебе раз! — и от первого. Оригинальный текст я (пока что) не читал, но имхо, с этим нужно что-то делать. А может, и не нужно :)
> У тебя свежий взгляд, который видит намного больше моего.
Как известно, соринку в чужом глазу видно лучше, чем бревно в собственном ;)
@Ярослав Владимирович комментирует...
С удовольствием и большим интересом прочитал от А до Я статью.
Я старался ради этого, собственно :-)
С одной стороны, добавляя своих фирменных приёмов в перевод, а с другой - выкидывая из текста временами малоинформативный контент.
Просто замечательный труд вы проделали
Спасибо. На самом деле, на сам перевод ушло два полных дня, плюс дюжина правок и дополнений - как результат, куча орфографически ошибок, очепяток и странных фраз. Вон Минору сколько всего нашёл!
@Minoru комментирует...
Гм. Повествование ведётся преимущественно от третьего лица, а тут тебе раз! — и от первого.
В оригинале тоже я не сразу понял, кто эти МЫ. В общем, я подумаю.
Как известно, соринку в чужом глазу видно лучше, чем бревно в собственном ;)
Так на то ты и в экипаже :-)
Спасибо. Интересно.
Заметил пару пропущеных предлогов:
"и вообще _на_ этом сайте собрано много исторического материала _по_ вычислительной технике."
Как-то так...
@AndreiBA комментирует...
Заметил пару пропущеных предлогов:
О, спасибо! Поправлено. Если ещё что обнаружится - пишите в комментарии.
Спасибо за пост.
Буду краток:
"А вышло так, что Linux передал эстафету Unix в двадцать первый век, "
Или все-таки Linux "принял" эстафету
Как-то тут непонятно...
Привет, этот пост попал в Топ каталога Russian Top Blogspot
@Scyphius комментирует...
Буду краток:
Поправил.
@Russian Top Blogspot комментирует...
Привет, этот пост попал в Топ каталога Russian Top Blogspot
Что-то вы меня там пиарите по-чёрному :-))
Очень интересно, но, тихо подозреваю, есть тут и лукавство некоторое, про игрухи и протчее, западные люди это любят - стёб. Официально цель разработки UNIX - создание ОС для мини-ЭВМ, поддерживающей коллективную работу по разработке ПО,- отсюда и основные признаки - многотерминальный режим, регистрация пользователей, концепция "все есть файл" и компилятор и редактор как главные и любимые виды ПО.
Но за пост, конечно, спасибо!
Вот взялся-бы какой-нить добрый человек, и раскопал бы материал по отечественной истории ВТ, про МЭСМ была в свое время хорошая брошюрка Общества "Знание", а вот про БЭСМ6 и её операционку, опередившие и свое время, и нас, грешных пользователей, что-то нигде не слышно, как будто ничего и не было, вот молодежь и знает из прошлого только про "буржуазную лженауку" :-).
+MV Computerworld в свое время публиковал мировую историю ВТ, был там цикл довольно больших статей по отечественной истории. Правда было это давно еще в бумажном варианте (я даже год забыл)
@MV комментирует...
Очень интересно, но, тихо подозреваю, есть тут и лукавство некоторое, про игрухи
Ну, надо понимать, что это не строго историческое исследование. Тот факт, что игрушка SpaceWars кочевала с завидным упорством по всем их компьютерам, наводит на мысль о том, что это было не просто так :-)
Официально цель разработки UNIX - создание ОС для мини-ЭВМ, поддерживающей коллективную работу по разработке ПО
Это было для Multics, насколько я понял. Но дело до конца довести не удалось. Поэтому-то и начальство запрещало им делать юникс - слишком амбициозно для тех времён.
Вот взялся-бы какой-нить добрый человек, и раскопал бы материал по отечественной истории ВТ, про МЭСМ была в свое время хорошая брошюрка Общества "Знание"
Проблема в том, что это слишком сложно. Даже найти русские старые научные статьи - почти нереально. У американцев есть JStor для старых классических статей.
что-то нигде не слышно, как будто ничего и не было
Было, но где оно теперь?! Юникс здесь и с нами, а это теперь только в музеях, если на цветмет не растащили....
@xt84 комментирует...
Computerworld в свое время публиковал мировую историю ВТ, был там цикл довольно больших статей по отечественной истории.
Где бы его найти, этот журнал-то? Оцифровать можно.
Зря Вы, Михаил, решили гм... "приукрасить" Историю, касающуюся фигурантов, когда Вы иллюстрировали создание компьютерной игры под названием Космические путешествия (Space Travel) архивной фоткой видеотерминала игры Spacewar, созданной Грецем и Уитанем!.. (Это там, где сказав "одним духом" следующее: вот мол... "скриншот и описание игрушки Космические путешествия (Space Travel) дабы можно было заценить умопомрачительную графику..." Далее же без всяких нужных пояснений и отступлений в дебри истории (но уже другой, касающейся Spacewar) лихо этак присовокули: "ещё говорят, что игр под UNIX/Linux нет. А они есть - вот ещё одна, крутой космический шутер Spacewar! образца 1962 года: [фото] Проникнитесь, друзья. Это вам не Angry Birds на айфонах..." И всё это проиллюстрировали фото терминала от игры Spacewar!..)
Об этой стороне истории знает и помнит Вика: http://en.wikipedia.org/wiki/Spacewar!
А главное здесь в том, что читатель, не знающий историю, но прочитавший Ваш текст, может подумать, будто Spacewar имеет прямое отношение к возникновению юникса и чуть ли не тоже принадлежит "перу" его авторов, -- собственно по тексту Томпсону, либо его коллеге Ритчи... Что печально! Но подобные ассоциации, при ТАКОМ построении текста, были бы не удивительны... Особенно спустя чуть не полвека с той замечельной поры, поры нашей юности... :) А вот для ныненших... это уже седая история, чуть не античность! ;)
Ох, незря даже в Вике в статье о Space Travel прямо, первыми строками говорится: "Иногда утверждается, что к развитию Unix привела другая игра, Spacewar!. Подобные заявления не являются точными и вероятно, возникли в результате путаницы двух разных игр." (Англ. Вика тоже: http://en.wikipedia.org/wiki/Space_Travel_(video_game))
Вы же, Михаил, вольно или невольно, здесь тоже внесли "вклад" в дополнительные... "нездоровые ассоциации" читателя, что не есть ГУД! ;)
А так материал знатный и тема важная, особенно в наше время интенсивного уже "забывания корней". Но, действительно, легко скатиться в... журналюжный стиль профанации, когда решаешься "спрямлять углы" (истории). И особенно когда в довольно небольшой текст возжелаешь "впихнуть" многие стороны жизни. Да-с! это действительно, цитирую: "осложнялось тем, что я решил добавить материал из других источников". :)
Начав читать и с великим удовольствием посмотрев видео (вот уж истинно: огромное спасибо за его раскопки!), я как бы вернулся во времена бурной юности, для меня связанной близко с тематикой изложения. И единственное, что омрачило восприятие в процессе чтения, это изложенные выше мои "претензии". Простите за некое занудство. :)
@Анонимный комментирует...
Зря Вы, Михаил, решили гм... "приукрасить" Историю, касающуюся фигурантов, когда Вы иллюстрировали создание компьютерной игры под названием Космические путешествия (Space Travel)
Что-то я не совсем понял вопроса. Первый скриншот, под фразой "можно было заценить умопомрачительную графику", если я не ошибаюсь, был в оригинале.
Второй скриншот, который под фразой "Spacewar! образца 1962 года" воткнул я.
Вопрос: какой из них неправильный и какой надо вставить? Я тоже за историческую справедливость, так что пишите, что исправить.
Что печально! Но подобные ассоциации, при ТАКОМ построении текста, были бы не удивительны...
Ну, во-первых, я не автор, а всего лишь переводчик. Во-вторых, пост не об игрушке, а о Юникс. Про игрушку там один абзац.
Но, действительно, легко скатиться в... журналюжный стиль профанации, когда решаешься "спрямлять углы" (истории).
Анонимус, ну зачем на автора такие баллоны катить? Журналюшный... Автор таки перевёл текст, может добавил немного отсебятины, но всё-таки близко к тексту. Это вообще единственный перевод этого текста на русский.
Простите за некое занудство. :)
Не вопрос. Вопрос в том, что Анонимусу стоило бы написать подробнее о том, что убрать и что добавить. Если уважаемый Анонимус читает эти комментарии, просьба таки подробнее указать автору на правки в тексте.
Отправить комментарий